| 1. | Mr maaten mentioned the habitats directive. m. maaten a mentionné la directive habitats. |
| 2. | There is inconsistency between this proposal and the habitat directive. il existe une contradiction entre cette proposition et la directive habitats. |
| 3. | The rules of article 4 of the habitat directive 92/43/eec l'article 4 ainsi que l'annexe iii (étape 1) de la directive "habitats" 92/43/cee |
| 4. | Additionally, it is included in the Annex II of the EU Habitats Directive (92/43/EEC). Elle est également incluse dans l'annexe II de la Directive habitats 92/43/CEE. |
| 5. | The commission has pledged to protect whales , as endorsed in the habitats directive. la commission a promis de protéger les baleines , comme indiqué dans la directive "habitats". |
| 6. | The birds directive (79/409/eec) and the habitats directive (92/43/eec) permanently come under pressure. la directive "oiseaux" (79/409/cee) et la directive "habitats" (92/43/cee) sont en permanence dans la ligne de mire. |
| 7. | We have found that the habitats directive is locked in controversy and law suits. nous avons découvert que la directive habitats s'est enlisée dans la controverse et les actions en justice. |
| 8. | Turloughs have been designated as a Priority Habitat in the EU Habitats Directive. Les herbiers à posidonie sont considérés comme « habitat prioritaire » par la directive Habitats de l'Union européenne. |
| 9. | We are second worst in terms of transposition and designation of sites under the habitats directive. nous sommes avant-derniers en termes de transposition et de désignation des sites dans le cadre de la directive habitats. |
| 10. | But this cannot apply in other far-reaching directives of a broader scope , such as the habitats directive. ceci ne peut cependant pas s'appliquer à d'autres directives de portée plus importante , telles que la directive habitats. |